<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El Hierro - Urlaub, Wandern und mehr... &#187; spanisch lernen</title>
	<atom:link href="http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/category/leben-auf-el-hierro/spanisch-lernen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog</link>
	<description>Reiseberichte und Reiseinfos, Aktuelles und Wissenswertes über die kanarische Insel El Hierro</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 12:02:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Herreño Dialekt</title>
		<link>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/herreno-dialekt/</link>
		<comments>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/herreno-dialekt/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 22:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
				<category><![CDATA[-> Insel El Hierro]]></category>
		<category><![CDATA[Bimbaches]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<category><![CDATA[spanisch lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/?p=125</guid>
		<description><![CDATA[Auf der Kanarischen Insel El Hierro existiert eine Sprache namens Habla Herreño. Es handelt sich dabei um einen Dialekt, der sich seit der Zeit der ersten Siedler entwickelt hat. Dabei gibt es Wörter, die von der Sprache der Bimbaches, Ureinwohner auf El Hierro stammen. Der Dialekt ist eine Art sich mit seiner Kultur und seinen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Auf der <strong>Kanarischen Insel</strong> <a target="_blank" href="http://www.sonneninsel-el-hierro.de/ueber-el-hierro/"  title="Insel">El Hierro</a> existiert eine <strong>Sprache</strong> namens <strong>Habla Herreño</strong>. Es handelt sich dabei um einen <strong>Dialekt</strong>, der sich <strong>seit der Zeit der ersten Siedler</strong> entwickelt hat. Dabei gibt es Wörter, die von der Sprache der <strong><a href="http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/bimbaches/"  target="_blank">Bimbaches</a></strong>, Ureinwohner auf El  Hierro stammen.</p>
<p>Der Dialekt ist eine Art sich <strong>mit seiner Kultur und seinen Wurzeln in der <a target="_blank" href="http://www.sonneninsel-el-hierro.de/geschichte-el-hierros/"  title="El Hierro Geschichte der Insel">Geschichte El Hierros</a> zu identifizieren</strong>. Die meisten Wörter des <strong>Herreño Dialekts</strong> kommen aus dem Bereich der <strong>Fischerei, der Landwirtschaft</strong>, des <strong>Kunsthandwerks</strong> und der <strong>Folklore</strong>. Da die Berufe im Bereich der Fischerei und der Landwirtschaft immer weniger wichtig sind für die junge Generation, besteht die <strong>Gefahr, dass dieser Dialekt ausstirbt</strong>. Nur noch die <strong>ältere Generation spricht Herreño</strong> und die Überlieferung scheint allmählich unterbrochen zu werden.</p>
<p>Damit der <strong>Herreño Dialekt nicht ausstirbt</strong> und ins Vergessen gerät, wurde ein eigenes <strong>Wörterbuch für den Gebrauch des Dialekts</strong> verfasst. Dieses Wörterbuch dient als <strong>Nachschlagewerk von über 3000 Wörtern aus der spezifischen Sprache der Einwohner von El Hierro</strong>. Damit soll diese Sprache am Leben erhalten werden.</p>
<p>Um Ihnen einen kleinen <strong>Einblick in die Sprache von El Hierro</strong> zu verschaffen, führe ich einige Beispiele an:</p>
<p><strong>Bachiguía</strong> ist auf der Sprache der Herreños ein Befehl vom Ziegenhirte für die Ziegen damit sie sich weiterbewegen<br />
Als <strong>Danza</strong> wird eine Frau bezeichnet, die bei Folklore eine Trommel mit einem Stab schlägt und diese auf ihrer Hüfte abstützt<br />
<strong>Zalea</strong> ist ein Ausdruck für eine Frau, die ein schlechtes, unordentliches Leben führt</p>
<p>Hoffentlich kann die <strong>Sprache der Herreños aufrecht erhalten werden</strong> und wird wieder öfter auch <strong>von der jungen Bevölkerung El Hierros verwendet</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/herreno-dialekt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spanisch</title>
		<link>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/spanisch/</link>
		<comments>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/spanisch/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Nov 2006 22:01:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
				<category><![CDATA[-> Insel El Hierro]]></category>
		<category><![CDATA[Auswandern]]></category>
		<category><![CDATA[spanisch lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/spanisch/</guid>
		<description><![CDATA[Man hört ja immer, daß es wichtig ist, daß man wenigstens mit ein paar Brocken der Landessprache versteht, wenn man im Ausland unterwegs ist. Auf El Hierro ist das besonders wichtig, da hier nicht so viele Menschen deutsch oder englisch sprechen. Ein Spanisch-Wörterbuch ist auf dieser Insel unabdingbar, es sei denn Sie können schon ausreichend [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Man hört ja immer, daß es wichtig ist, daß man wenigstens mit ein paar Brocken der Landessprache versteht, wenn man im Ausland unterwegs ist.</p>
<p>Auf <a href="http://www.sonneninsel-el-hierro.de/"  target="_blank" title="Insel El Hierro">El Hierro</a> ist das besonders wichtig, da hier nicht so viele Menschen deutsch oder englisch sprechen. Ein Spanisch-Wörterbuch ist auf dieser Insel unabdingbar, es sei denn Sie können schon ausreichend spanisch. </p>
<p>Übrigens wird auf den kanarischen Inseln ein anderes Spanisch gesprochen als auf dem Festland! Es ähnelt sehr dem südamerikanischen Spanisch.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/spanisch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mañana</title>
		<link>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/manana/</link>
		<comments>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/manana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Nov 2006 22:01:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana</dc:creator>
				<category><![CDATA[-> Insel El Hierro]]></category>
		<category><![CDATA[Auswandern]]></category>
		<category><![CDATA[spanisch lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/manana/</guid>
		<description><![CDATA[Mañana bedeutet laut meinem Spanisch-Wörterbuch &#8220;morgen&#8221;. Aber wenn die Kanarier &#8211; und noch mehr die Canarios hier auf El Hierro &#8220;mañana&#8221; sagen, meinen Sie einen unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft. Das ist gar nicht übertrieben! Mein Mofa wird auch gerade seit 3 Monaten repariert. Erst sagte die Versicherungsgesellschaft wochenlang &#8220;mañana&#8221;, dann die Werkstatt, dann der [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><b>Mañana</b> bedeutet laut meinem Spanisch-Wörterbuch &#8220;morgen&#8221;.</p>
<p>Aber wenn die Kanarier &#8211; und noch mehr die Canarios hier auf <a href="http://www.sonneninsel-el-hierro.de/"  target="_blank" title="Insel El Hierro">El Hierro</a> &#8220;mañana&#8221; sagen, meinen Sie einen unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft. <img src='http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Das ist gar nicht übertrieben!<br />
Mein Mofa wird auch gerade seit 3 Monaten repariert. Erst sagte die Versicherungsgesellschaft wochenlang &#8220;mañana&#8221;, dann die Werkstatt, dann der Mechaniker,&#8230;.</p>
<p>Fazit: je mehr Leute mit drinhängen, um so länger in der Zukunft liegt dieses &#8220;mañana&#8221; <img src='http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Naja, vielleicht liegt es ein bißchen daran, daß die Kanaren ja geographisch eigentlich schon zu Afrika gehören. Und wer kennt nicht das bekannte afrikanische Sprichwort:</p>
<p>Die Europäer haben die Uhr<br />
Die Afrikaner haben die Zeit</p>
<p> <img src='http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sonneninsel-el-hierro.de/blog/manana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

